Canadian poet Edna Jaques’ Wide Horizons

 

 

Edna Wide Horizons 4-5-75 Edna Wide Horizons 6-7-75 Edna Wide Horizons 8-9-75 Edna Wide Horizons 10-11-75 Edna Wide Horizons 12-13-70 Edna Wide Horizons 14-15-70 Edna Wide Horizons 16-17-70 Edna Wide Horizons 18-19-70 Edna Wide Horizons 20

 

More poetry from Edna Jaques for you to enjoy

Advertisements

11 thoughts on “Canadian poet Edna Jaques’ Wide Horizons

  1. What a lovely homey posting on another closed-in feeling winter day. It took a
    while but much of her work was eventually collected and published in books.
    What’s the title of yours?
    The Regina Leader-Post December 13, 2013 notes re upcoming theatrical: Not
    recognized by Literary people, her work connects with ordinary people in ordinary
    situations ‘.. isolated out in the country she persisted in publicizing her work including
    visiting many women’s clubs..[Never discount the quiet cultural influence of these smaller
    community branches of societies in search of broader horizons] making many fans.
    It is said her husband was reluctant to be wed to a Poetry writer so she just sent her
    works to publications farther abroad where he wouldn’t see them…(Printing readers’
    poetry was very popular in earlier days, and provides real insight to the thinking of
    the eras.)
    Of special interest of course is her late 1918 “Reply” to “In Flanders Fields” which responds
    to his point, (not like mushy female ones in the United States which miss the call for more
    soldiers to justify the CEF’s many Fallen, echoed in McCrae’s 1917 companion piece
    “The Anxious Dead”.

  2. This was scanned for me by a reader which I really appreciate. So glad Jaques persisted in getting her poetry out to a wider audience and glad to share it with the hope more will come to appreciate it.
    And so glad you mention publications as another reader has informed me of a project to index female contributors to Canadian poetry magazines in the mid 1900s.
    Here’s a link with more information.
    http://www.cwrc.ca/cwrc_news/index-of-female-contributors-to-the-canadian-poetry-magazine-1936-1950/

  3. Canada’s Early Women Writers: Presents biographical and publication information for more than 470 women who lived in Canada or wrote about Canada, and who authored an English-language book or pamphlet of fiction or poetry published before 1940. It includes titles of publications and references to archival resources. Directed by Dr. Carole Gerson, this project has been supported by CFI, SSHRC, the University of British Columbia, and Simon Fraser University. Substantial research and editing have been done by Karyn Huenemann, Lindsey Bannister, Nicholas Beauchesne, Rob Bittner, Deborah Blacklock, Sandra Even, Katrina Harack, Marjory Lang, Alison McDonald, Carol McIver, Linnea McNally, Daryn Wright, Andrew Zuliani. We are grateful for the assistance of staff in SFU Inter-Library Loans: Nancy Blake, Sonny Wong, Elaine Shu, and Vera Yuen.

  4. Interesting. Thanks. It picks up war themes, WWI still on people’s minds and WWII within thier time period.
    Don’t think much of the photos, clothing not terribly representative of mid-depression through war years.
    Here’s one entry that needs elaboration – Gould, Mona. Other listings include the woman’s maiden name…
    She’s Mrs. Graham Gould, mother of artist John Gould, born Mona McTavish c 1908 . The poem not
    named here is “This was My Brother” (often misunderstood as that of a child because of the doll house
    reference, actually c1915).
    That brother appears in London’s Books of Remembrance for WW2, now online, Gordon Howard McTavish
    who died with the Dieppe Raid of 1942. (More on him in his Virtual War Memorial of Canada identity file)
    Not sure why it is called Early Women, when the period referenced is well within living memory and some
    died not that long ago.

  5. That list would be a lot more useful online if surnames were full caps and at least province of origin
    was noted. Some intriguing titles, hope some show up online.
    Anyone going to tell James Reaney that his mum (Colleen Thibaudeau Reaney (Dec 29/1925-Feb 6, 2012)
    is already an artifact, an Early Woman ?

  6. re title – also need their dates eg. Crawford was ‘early’ b.25 Dec 1850 – 12 Feb 1887. Not first
    publication obviously.
    AW COMMON – have your blog tell Reaney’s blog that his mother is noted here – it fits as he has a photo
    of her in a blog piece today. Someone’s 90th birtday..

  7. This list is timely if one saw the documentary on TVO last night about the woman novelist whose
    famed ‘Jalna’ gave names of one of London’s neighbourhoods for some reason. A developer
    choice ? Built at the time of her death ? A de la Roche was here at one point, son Rene no doubt
    reflecting Renny.
    Poet Dorothy Livesay appears in defence of Ms de la Roche, where others seek scandal. Does
    that neighbourhood ever celebrate its literary origins ? Time to re-read these books…

  8. An often overlooked but significant poem by Jaques is her Reply to In Flanders Fields, a popular Great War
    subject for poets good and bad, especially in the late-arriving United States. Date seems to be the end of ’18.
    This Canadian poem was chosen in 1921 for US Arlington Military Cemetery along with Canadian McCrae’s
    call to continue to fight on to victory which she reflects, not falling in the trap of celebrating just the wildflower.
    She lived to see that optimism – surely something so awful would be the war to end all wars”? – overthrown
    a generation later, German leadership again with imperialistic hopes.

    IN FLANDERS NOW
    We have kept faith, ye Flanders’ dead,
    Sleep well beneath those poppies red
    That mark your place.
    The torch your dying hands did throw,
    We’ve held it high before the foe,
    And answered bitter blow for blow,
    In Flanders fields.

    And where your heroes’ blood was spilled,
    The guns are now forever stilled
    And silent grown.
    There is no moaning of the slain,
    There is no cry of tortured pain,
    And blood will never flow again,
    In Flanders fields.

    Forever holy in our sight
    Shall be those crosses gleaming white,
    That guard your sleep.
    Rest you in peace, the task is done,
    The fight you left us we have won,
    And Peace on Earth has just begun,
    In Flanders now.
    – Edna Jaques
    IN MEMORY OF LT.-COL. JOHN McCRAE
    .

  9. Late in WW2 this reader poem appeared in the Globe and Mail over her name:

    The Old Names

    The old names live again, Amiens and Mons,
    The golden ridge of Vimy newly bought,
    Where lads with grim determined eyes fight on,
    Beside the trenches where their fathers fought.

    Abbeville, Lille, Le Havre, St, Quentin’s Wood,
    Arras, the bloody valley of the Somme,
    The ancient towers of Reims amid her trees,
    Have wakened to the thunder of the bomb.

    Names rich with memories and tender dreams,
    Names sweet as love and ageless as the sea,
    Where men, twice soldiers, hold them ever close
    Tucked in the fragrent cells of memory.

    The little house with their shattered wall,
    Mute witness that a war had passed their way,
    A little oblong field where poppies grow,
    Like a bright emblem of a happier day –

    The old names live again ,Boulogne, Calais,
    Like dim forgotten music staunch and brave.
    To those who pass along the shining roads
    Mingling with thousands they had died to save.
    .

    – two world scale wars in just over a generation,,,
    Imagine living in France and having them fought on your own soil.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s